2.9 C
Мюнхен
Суббота, 20 апреля, 2024

Что такое память переводов

Рекомендуем

Сегодня практически каждый пользователь может воспользоваться лингвистической компьютерной программой (существуют варианты даже с голосовым набором) для перевода с одного языка на другой определенного словосочетания, предложения или текста. К сожалению, качество полученного результата (несмотря на все усилия разработчиков) не сможет сравниться с возможностями, которые предлагают специалисты из профессионального бюро переводов tabula.com.ua. А использование ими международного программного стандарта Translation Memory – накопителя (или памяти) уже существующих переведенных текстов позволяет не только ускорить саму процедуру, но и обеспечить однообразие, например, при обработке сложной технической документации.

Принцип работы

Удобство и качество при переводе текстов с помощью приложения Translation Memory оценили лингвисты во всем мире. Программа создана и работает по принципу накопления сегментов перевода за единицу которых берется:

  • Одно простое предложение.
  • Часть сложносочиненного предложения.
  • Небольшой текстовый абзац.

Если имеющийся в базе, а она достаточно емкая и обширная, сегмент полностью совпадает с требующей перевода частью текста (предложения), он в автоматическом режиме подставляется в обрабатываемый документ.

Одновременно с этим, неосознанная замена исходных частей из базы в программе, как это происходит в классических компьютерных переводчиках, может только ухудшить качество текста и даже изменить информативный смысл. Именно поэтому Translation Memory относится к разряду профессионального программного обеспечения и используется исключительно опытными переводчиками.

Если пользователю необходим перевод технической документации к сложному высокотехнологичному оборудованию, интернет-сайта иностранного партнера или художественного произведения, выбирать компанию, оказывающую данные услуги следует с учетом использования ее сотрудниками опций (возможностей, преимуществ) накопителя. Получить данную информацию можно с помощью официального сайта в разделе «Используемые в работе лингвистические стандарты».

Не пропусти

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

- Реклама -

Новости